Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия
Купить
Альфа-пвп(Кристаллы)
Купить
Амфетамин(Премиум)
Купить
Кокаин Перу(VHQ)
Купить
Экстази(Moncler)
Купить
Гашиш(Ice-o-Lator)
Купить
МДМА(Кристаллы)
Купить
LSD-25(Марки)
Купить
Мефедрон(Кристаллический)
Купить
Бошки(White-Widow)
Купить
Бошки(Mazar)
Купить
Амфетамин(Classic)
Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия
Тирании меркантилизма и его «рациональных» норм он сопротивлялся отчаянно, не останавливаясь перед крайностями. Прошив, подобно Элиоту, почти всю жизнь в Европе, он все яростнее нападал на свою былую родину, видел в ней царство торжествующего «ростовщичества», и ничего больше, и не сразу заметил, что его инвективы явственно совпадают с демагогическими речами Муссолини, готовившегося к войне. Вот она, высшая мудрость тюрьмы — все думают об одном. После этой фразы испанец, скорее всего, подумает что-то вроде: «До чего высокомерный и невоспитанный тип. Род прилагательных должен согласовываться существительными из испанского текста! У большинства населения иммигранты и приезжие не вызывают отторжения, а отдельные проявления нетерпимости и расизма жестко критикуются самим же обществом. Возможно, эта привычка сосуществовать, уважая друг друга, и выработала в испанцах их отношение к чужакам. И все без исключения изведали, что такое полицейская дубинка и ярость обывателя, неправый суд и тюрьма. Фольклор самих колонистов тоже долгое время почти не соприкасался с письменной литературой. Сложился художественный язык, уже вполне самостоятельный по сравнению с английскими эстетическими традициями и устремлениями. И каждый шорох, и каждый звук, любые вещи вокруг, и все существа, и листва, и дождь со мной говорили в ночи. Элиот сделал свой выбор в конце х годов, объявив себя поборником католицизма, монархизма и классицизма.
Когда б я мог любовь купить, Я все бы отдал, что имею. Я в бой пошел бы за нее (Андалусия), проживший большую часть жизни в восточ¬ ных областях халифата. В сборнике опубликованы лекции, прочитанные крупнейшими дипломатами из различ- ных стран в Санкт-Петербургском Гуманитарном университете профсоюзов в.
Он словно бы требует лишь самого минимума формальных приемов, однако на поверку обладает строгим, сложным ритмом и внутренней организацией. Но бывает, что и взрослые, увидев у других что-то соблазнительное, загораются желанием немедленно это приобрести. Они насаждали в литературе худосочное «изящество», молились на Теннисона и других викторианцев, а первых отечественных реалистов как, впрочем, и переводных, особенно Толстого , позабыв об изысканности, осыпали бранью за их «вульгарность». Чем же особенно похожи на нас испанцы? Новая радикальная смена правительства произошла в году, когда Хосе Мария Азнара крайне правое проамериканское правительство сменил социалист Родриго Сапатеро, который в данный момент переизбран на второй срок. Однако новых творческих горизонтов уже не открывалось. Фольклор фронтира засвидетельствовал это противоречие.
Поэзия США (fb2)
Все мои мысли, все мои думы, все мои страсти — ключик из меди, размером не больше мизинца, — не больше того. И если привыкшие к этому стилю русские обычно прощают и терпеливо объясняют, что им нужно, испанцы, которых подобное обращение приводит в шок, заливаются краской и начинают возмущаться, кричать, требовать жалобную книгу… А обидевший их человек с недоумением спрашивает себя, что это они возмущаются, что я такого им сказала? За исключением «Стихов о рабстве» и «Гайаваты» в эту простодушную эстетику вполне укладывается и творчество Лонгфелло. В апреле, в отличие от мая, часто идут дожди: En abril aguas mil. Подарки делают во всех странах, но по-разному. Жена губернатора одной из колоний, разумеется, мыслила понятиями своего времени и своего круга. Над вершинами деревьев я возношу мою песню к тебе,. Но проку от такой точности немного. Он стал основным поэтическим средством для поколения, пришедшего после года. Даже среди старших современников нашелся прямой творческий предшественник. Прежде с него и начинали историю поэзии США. Обратите внимание на то, что русские, даря подарок, обычно подчеркивают его качество и дороговизну. Почему же тогда провалился путч?
Красные крыши и красные коровы ярко горят. Под явным его влиянием появились поэтические интонации и мотивы, не укладывающиеся в жесткое ложе классицистской нормы. В особенности это распространяется на латиноамериканцев, которые могут порой опоздать и на два часа. Элегичность, созерцательность, мечтательная гармония многих его стихотворений не понапрасну увлекали читателей прошлого века — здесь есть и своя поэтическая интонация, и отточенное мастерство. А испанцы воспринимают русские разговоры так: cada uno ha dado su conferencia, y todos contentos «каждый прочитал свою лекцию, и все довольны». Крупнейшие поэты США — и Лонгфелло, и Уитмен, и Фрост — обращались к этой россыпи, и каждый находил в ней крупицы высокого искусства. Уметь взглянуть на любой вопрос с любой стороны. Быть свободным и вольно дышать.
Поэтическое слово приобретало осознанную идейную емкость, оказываясь своего рода словом-сигналом, философской метафорой. Тогда произошел перелом в творчестве Уолтера Лоуэнфелса, преодолевшего настроения безнадежности и посвятившего свою жизнь борьбе пролетариата. Глубоким, раскатистым басом, четко выделяя ритмические ударения. XX век обязан ему бесконечно многим. А когда умолкли пушки, всем им оказалось не по силам справиться с новым жизненным содержанием, которое принес «позолоченный век» — так, не без оттенка презрения, назвал эту эпоху Марк Твен.
Поэзия США (fb2) | Флибуста
Ни одному испанцу не придет в голову выдать властям незаконно находящегося в Испании иммигранта — любой может оказаться на его месте. Была беда, чего о ней вспоминать? Es muy grande. В то же время, большинство испанцев, увидев несправедливость или несчастье, остановятся и попытаются помочь. Католические короли территориально объединили полуостров, а идеологически посеяли те разрушительные семена, которые дадут всходы уже позже — инквизиция, борьба за чистоту крови и т. Целая вечность в четыре шага вперед и делая вечность в четыре шага назад, и между шагами вперед и шагами назад — бесконечность, молчанье, ночь. Действительность, развороченная и перевернутая Гражданской войной, уже не оставляла места для мечты о гармонии хотя бы в отношениях личности с природой, и повсюду у Дикинсон мы встречаем честное свидетельство об отчужденности человека и всеобщей разделенности людей. Две недели спустя los Reyes Magos — волхвы — приносят всем подарки. Наивный рекламный трюк сработал, книгу покупали, не сомневаясь, что это мистификация. В свою очередь, для испанцев не очень понятен русский национализм. Линия, обозначенная Эмерсоном и его друзьями, лежит к нему всего ближе. Оба они — как пришедшие чуть позже Каунти Каллен и Джин Тумер и поэты х годов Стерлинг Браун, Ричард Райт — говорили от имени миллионов черных американцев, поднимавшихся на борьбу против расизма и не смирившихся с бесправием, которое им было уготовано. Но даже старые часы, которым ведомо все, которые отсчитали жизнь и подсчитали дни, не знают, сколько ударов в миг делает мое сердце, не знают, сколько он ходит в ночи — Тот, Кто Ходит в ночи. Убеждение в том, что митинги и демонстрации "не работают" в России очень популярно. В гостях грудной младенец к великому облегчению матери пойдет по рукам всех собравшихся.
Поэтому испанцы-бездельники трогают свою ногу или что-нибудь еще. Каталония, Страна Басков и, в меньшей степени, Галисия, которые надеялись с приходом Республики получить автономию или независимость, после гражданской войны годов потеряли все права, даже беседа на родном языке могла послужить поводом для того, чтобы избить или посадить в тюрьму. Было несколько ярких талантов, впрочем, быстро себя растративших. Если вы ежеминутно не вставляете ваши комментарии, ваш собеседник решит, что вы сухарь, или же вам неинтересно то, что он рассказывает, и здорово на вас обидится. А Уильямс в то же десятилетие возвращается к старому замыслу создать поэтическую летопись жизни городка под Нью-Йорком, показав на этом конкретном материале судьбы всей Америки. Si lo he comprado en las rebajas, estaba de oferta
Жак Ле Гофф. ЦИВИЛИЗАЦИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО ЗАПАДА. |У [Фактория | ВЕЛИКИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ Jacques Le Goff. LA CIVILISATION DE L'OCCIDENT MÉDIÉVAL. ARTHAUD. Жак Ле Гофф. ЦИВИЛИЗАЦИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО ЗАПАДА. |У [Фактория | ВЕЛИКИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ Jacques Le Goff. LA CIVILISATION DE L'OCCIDENT MÉDIÉVAL. ARTHAUD.
И возник синтез, доказавший свою жизнеспособность и важность, — достижениями не одного лишь Фроста, но и многих других поэтов, избравших, порою этого не сознавая, ту же дорогу или близко к ней подошедших: речь идет об Эдне Сент-Винсент Миллэй, о Берримене, о Ретке, о Роберте Лоуэлле. Прорыв к действительному осуществился. Даже темы разговоров у испанцев и у русских зачастую разнятся. Un cacao для испанцев — что-то вроде бурды, мешанины. Как раз этим и объяснялся его прижизненный успех. Он властелин наших дум, белобрысый в синей одежде, изо дня в день заставляющий думать, думать и думать всегда об одном, никогда — о другом.
Испано-американская война года возвестила новый период, на языке исторической науки именуемый периодом империализма. Поэты, которые будут! Скользя по безударному началу стиха, отяжеляя три последних ударения. А уж тем более в Испании, стране «горячих мачо» и соблазнительных красоток. А любимые выражения русских fatal, muy mal, hecho polvo вы скорее всего услышите либо в третьем лице, либо только в откровенной дружеской беседе. В его стихах переданы неподдельный драматизм и неповторимая индивидуальность реального духовного опыта.
Теперь романтики один за другим покидали литературную сцену. Мешать еду и хитры смеси есть —. Как это не похоже на характерные настроения тогдашней Европы: «Сердце в будущем живет; настоящее уныло». Никто не обратил на них внимания. Так, самое "злое" ругательство в испанском — hostia — переводится как "облатка", символ тела христова, которое принимается во время церковного причастия.
Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия Об Испании и испанцах
За нею обозначилась живая жизнь, не вмещающаяся в жесткие установления пуританства. Его осуществляли уже первые переселенцы и с еще большей жестокостью — их внуки и правнуки. Estar de brazos cruzados сидеть сложа руки вызывает раздражение. Раз необязательно так рано вставать, можно и опаздывать. Опыт Уильямса помог отыскать выход из кризиса. Все передовые силы Америки сплачивались для решающей схватки с плантатора ми-рабовладельцами. Скорее, они намекают на то, что в данном обществе считается грязным и неприличным: чаще всего, на секс и религиозные запреты. Какой красивый! Впоследствии Кнут Гамсун, посвятивший Уитмену несколько уничижительных страниц, не без высокомерия и иронии назовет это условное «многоголосие» проповедью обезличенности. Но в Илинге [65] разве найдется. Таким финалом увенчалось «бунтарство» молодых лет. Не закрывайте дверей предо мною, надменные.
Пуританское воображение с его обостренной восприимчивостью к духовным и этическим конфликтам, развертывающимся в глубинах сознания, смогло — несмотря на ригоризм, моралистичность, абстрактность категорий и оппозиций — открыть в человеке Нового Света нравственные противоречия, к которым вернутся и некоторые крупнейшие американские поэты прошлого века Герман Мелвилл, Эмили Дикинсон , и наши современники: тот же Берримен, Роберт Лоуэлл и другие. Тогда следует забыть о разграблении и уничтожении древних цивилизаций инков и ацтеков, о беспощадной эксплуатации местного населения… Так что давайте порадуемся тому, что оголтелый патриотизм у испанцев отсутствует в испанском есть разница между patriotismo y patrioterismo , разумной любовью к родине, признающей все ее дефекты, и шовинизмом, призывающим не обращать внимания на недостатки во имя "великих идеалов". Вместе с тем он немало почерпнул из опыта экспериментальных школ начала века. Перевод испанской фразы — "даже если ты раньше встанешь, раньше не рассветет". То, что мы считаем само собой разумеющимся, для испанца нуждается в проговорении. К счастью, наследники сохранили рукопись, которую он тщательно прятал от посторонних глаз. Дальше ему не уйти.
Она маленькая, но достаточно удобная. Этот закон был осознан некоторыми крупными американскими поэтами, заплатившими ту или иную дань художественным установкам авангардистских школ. Связано это, конечно, с климатом — по утрам в Испании, особенно зимой, слишком холодно порой даже ниже нуля , а по вечерам — свежо, тепло, приятно. Здесь находили противоречие, которого, строго говоря, на самом деле не было. Он извиниться non paravi [10]. Вот самые распространенные «вставки»:. Во-вторых, возвращаясь на родину после долгих лет разлуки, все видится несколько иначе. Бодлер, его европейский первооткрыватель, назовет По предтечей «проклятых поэтов», самым ранним из «бунтарей» против ханжества и ничтожества буржуазного общества. Отсюда следует неутешительный вывод: если граждане не пытаются "качать права", значит, они не особенно верят тому, что их услышат, а значит, такое государство не может называться "правовым". В литературу это пришло с романтиками. Фольклор фронтира засвидетельствовал это противоречие. Лирике нужно было стать естественной, преодолев условности вроде обязательной рифмы или какого-то особого поэтического словаря. Певцы, музыканты, ораторы! Но какую из двух Испаний любить?
Я пропою ему гимн, белобрысому в форменной куртке, превознеся его выше Пророка, и Заратустры, и Торквемады, превыше всех прочих властителей судеб, ибо так мне велит справедливость. Уже в конце XVIII века из этой среды стали появляться первые литераторы, первые печатавшиеся поэты — и в их числе Филис Уитли, о которой теперь говорят как о прямой предшественнице романтического поколения. Блистательно дебютировал Хьюз. Коль бесконечность — первомысль всего,. Me gusta mucho. Водоворот неотвязной единственной мысли — яростной, вещей, зловещей, немой, непокорной. Вкупе с убеждением в том, что Россию не изменишь, эта почти — или полностью — религиозная схема поведения безусловно способствует появлению интересных личностей, но, увы, никак не развивает общественность. Не знаю. Мы-то с вами знаем, что таких русских не так уж и много, что множество наших соотечественников ездят в Испанию ради ее живописи и архитектуры Конечно же, кашу испанцы не едят — у них даже слова такого нет если не говорить о детских кашах — papillas. Если в русском крепко сидит представление о Культуре, которую он обязательно должен получить в поездке, для испанцев это не главное. Автор предпослал книге большое вступление. Но в нем воплощены существенные черты людей героической эпохи года. Выпивка там — явление социальное, связанное с понятием " salir ".
июля в Ботаническом саду пройдет музыкальный оупен-эйр в лучших европейских традициях. В одном месте фестиваль «Stereo Weekend с Новым Радио» соберет Когда б я мог любовь купить, Я все бы отдал, что имею. Я в бой пошел бы за нее (Андалусия), проживший большую часть жизни в восточ¬ ных областях халифата.
Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия
С первых попыток передать необычность мира, открывшегося переселенцу и налаживаемого самим переселенцем на другом берегу Атлантики. Уиттьера попросту успели забыть — и напрасно: стихи против рабства обогащали демократическую традицию, а поэма «Занесенные снегом», содержащая прекрасные картины природы и сельской жизни в Америке старого времени, местами предвещает лирику Фроста. В его стихах переданы неподдельный драматизм и неповторимая индивидуальность реального духовного опыта. Но в сборнике нашлись и безыскусные описания домашнего быта переселенцев. Конечно, пожилые люди, особенно летом, любят вздремнуть днем echar la siesta , а на юге Испании после обеда может неминуемо нахлынуть дремота te entra sopor, acabas amodorrado. Романтическое движение вступило в свои права, чтобы сохранить в поэзии ведущую роль вплоть до XX века.
И что совсем удивительно — любовные стихотворения. Рабочие на Эс-Пи лайн [96] волнуются опять,. Утечет много воды, прежде чем Мелвилл в году уверенно скажет: «нам не нужны никакие американские Томпкинсы и даже американские Мильтоны». На самом деле, Саша говорит так себе, но испанцы обязаны подчеркнуть его заслуги. Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,.
Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия Опыт Уильямса помог отыскать выход из кризиса. У него впервые осуществлены важнейшие принципы реалистической поэтики. Слово macho дословно означает "самец, кобель" и употребляется преимущественно по отношению к животным. А вместе с тем она должна обладать мыслью и символикой, столь же непосредственной и правдивой, как природа, которая, по мнению Эмерсона, «сама символ — и в целом, и в каждом своем проявлении». Другие еще боязливо посматривали в сторону культурных столиц Старого Света.
С Современные проблемы и технологии в сфере туризма, гостиничного дела, сервиса. Государственное и муниципальное управление туристско- рекреационным.
Жизнелюбие не покинуло Уитмена до конца, но все-таки в его поздних произведениях все больше горечи, недоуменных вопросов и яростных обличений. Когда в Лондоне вышла первая американская книга — сборник стихов Анны Брэдстрит, напечатанный в году без ее ведома, — на титульном листе стояло: «Десятая муза, только что явившаяся в Америке». Студенты, изучающие испанский, обычно избегают этих слов, и зря. Геликониды [14] славят, что ни миг,. Если уж вам не терпится что-то сказать, объясните, что это русская традиция, иначе, когда вы подниметесь с бокалом, на вас будут смотреть с удивлением. Лишь поначалу его представителей объединял пафос поиска художественных средств, отвечающих содержанию, которое принес XX век. Они верили в ее будущую славу. Me gustas, me gustas mucho подразумевает физическое влечение. Поэзия «круто посоленного хлеба» и «усталых, пустых лиц» в трамвае у заводских ворот, поэзия вызывающе прозаичная, нескрываемо газетная и в то же время полная символики, как правило, навеянной буднями громадного современного города, неизменно вещественной, прочно привязанной к реальному, пишет ли Сэндберг о Чикаго с его опустошающими ритмами и социальными полярностями или о прерии с ее бескрайними полями кукурузы и спаленными солнцем солончаками. Это очевидно, скажем, на примере негритянской поэзии, которая росла вместе с ширившимся и крепнувшим движением за равноправие и — при всех экстремистских крайностях этого движения, проступивших и в связанной с ним литературе, — выдвинула несколько крупных имен: Гвендолин Брукс, Роберта Хейдена. А если матери нужно будет отлучиться из дома, семья тоже будет наготове. Слава пришла уже в XX веке. Теперь понято наконец, что он был самым американским из всех поэтов своего поколения.
Ты всегда скользишь неподалеку тихими. Этот драматизм и был истинной «причиной и зачином» той боли, которая с беспредельной откровенностью передана в ее стихах. Последствия гражданской войны и диктатуры были очень серьезны: половина населения оказалась у власти, при деньгах и в почете, в то время как другая половина носила передачи нерасстрелянным родственникам, вымаливая работу и пытаясь хоть как-нибудь выжить. Как на Патмосе [26] — Иоанна. Но проку от такой точности немного. Тот факт, что у этого слова все еще нет перевода означает, что это социальное явление пока не осознано и не воспринимается как негативное. Им был Эдвин Арлингтон Робинсон, чье творчество соединило в американской поэзии век нынешний и век минувший.
Культура коренных жителей континента, в том числе и их богатейший поэтический фольклор, первым американским литераторам остались неизвестными. Mucho ruido y pocas nueces — Много шума из ничего. Она сидела, как на троне, в кресле,. И первые, набросанные еще очень робкой рукой картины американской природы. Испанцы не любят вставать рано. В России авторы неоднократно наблюдали такой сценарий: А: Ну, с днем рождения вручает завернутый в бумагу пакет. И в мерцанье ночей я все с ней, я все с ней,. Другое дело, что сразу же произошла очень существенная корректировка реальностью. В отношении еды, жизнь испанцев, в отличие от русских, достаточно четко регламентирована. Был мрачный день, день бури и ветров,. Романтическое движение вступило в свои права, чтобы сохранить в поэзии ведущую роль вплоть до XX века. И это не случайность. В то же время, они изо всех сил стараются не помешать своим ближним — поэтому и хамства на дорогах не бывает, и машины перед пешеходами останавливаются.
韩剧 黑骑士(KBS ). [Seo Ji-hye's item] FAYEWOO Très Chic Lace Dress. , KOREAN WON. http://fayewoo.
Иерархия мыслей отныне — чушь все мысли — одна мысль ; сознание ныне низведено до уровня здравого смысла. Уже в первом сборнике Эмерсона, вышедшем в году, различались устремления, необычные для американской лирики. Lo siento mucho. Лучшая пора Лонгфелло пришлась на е годы. Ни в предисловии к «Листьям», ни в других статьях Уитмен об этом не говорит. Стой, ты был на моем корабле при Милах [79]! Она нашла проблематику, характерную прежде всего для Америки. Джо Хилл, самый из них талантливый, был казнен в штате Юта по сфабрикованному доносу. В этой череде правительств для нас важно понять, что вот уже более века как в Испании сосуществуют две полярные идеологии — izquierda y derecha — которые делят страну на два примерно равных по численности лагеря. В России принято ждать, пока другой выскажется, и только потом «взять слово». Этому взгляду способствует и другая, общеевропейская, черта — гуманизм, признание абсолютной ценности отдельной человеческой жизни. A caballo regalado no le mires el diente — Дареному коню в зубы не смотрят.
Оно начало заявлять о себе на втором этапе романтического движения в США, охватывающем примерно полтора десятилетия перед годом, который расколол страну на два непримиримых лагеря. Так возникла и поэтика современного верлибра, предельно простого и с виду безыскусного. Для Америки неизбежно вторичный, творчески бесперспективный, классицистский стиль, однако, господствовал в поэзии столетие с лишним. Отсюда, отчасти, происходит миф о «великой русской культуре» и о «бескультурии испанцев». Bueno, este es mi piso У меня еще хуже, так что… Как здорово. Я с криком проснулся во мраке ночном. Русским символистам, ценившим По необычайно высоко, он часто виделся певцом грезы, а его самые знаменитые стихотворения воспринимались прежде всего с формальной стороны, как триумф «чистой» образности, созданной смелыми метафорами, смысловыми и эмоциональными повторами и блистательной звукописью. А если ты и говоришь по-русски, то все вопросы вроде бы пропадают. Поскольку употреблять эти слова уже само по себе означает перейти границы дозволенного, во многих странах они запрещены в сфере публичного — их не произносят с экранов телевизоров, не печатают в книгах, да и люди, считающие себя представителями культурных классов, стараются их не употреблять. Справедливости ради отметим, что русские опаздывают не меньше.
Лирика, амфетамин дешево купить Андалусия: онлайн продажа гашиш, кокаин, мефедрон, амфетамин, героин, Марихуана шишки и бошки.
Тирании меркантилизма и его «рациональных» норм он сопротивлялся отчаянно, не останавливаясь перед крайностями. Двадцатый век отнесся к нему по-иному, выделив в его наследии «Гайавату», стихи против рабовладения, несколько стихотворений периода Гражданской войны и предав забвению все остальное. Почему-то считается, что обитают они в основном в Испании, а не в голливудских фильмах. Испанская культура традиционно основывалась на католицизме. В них запечатлены те исторические приливы и отливы, которые довелось испытать в наш век Америке. Es que he tenido muy buenos profesores.
На самом деле, Саша говорит так себе, но испанцы обязаны подчеркнуть его заслуги. Поэтому фраза Esto me viene como agua de mayo означает «Мне это очень кстати, как нельзя лучше». Es que es preciosa. Поэма Паунда «Хью Селвин Моберли» и в еще большей степени «Бесплодная земля» Элиота передали глубину вынесенного из катаклизмов той поры разочарования в буржуазных идеалах и чувство мертвенности всей капиталистической цивилизации, которая привела к мировой бойне. Как ни странно, за внешней громкостью речи зачастую прячется скромная и легко ранимая натура. Жена губернатора одной из колоний, разумеется, мыслила понятиями своего времени и своего круга. Так возникла и поэтика современного верлибра, предельно простого и с виду безыскусного. Но длиться затишью было недолго. Не случайность, что оба эти произведения нашли такой сочувственный отклик у послевоенной западной молодежи, грезившей о близкой революции как единственной развязке до предела напрягшихся антагонизмов, как единственной возможности на обломках обанкротившегося общества создать гуманный мир. Над Гимавантом [89] сгущались вдали. А если матери нужно будет отлучиться из дома, семья тоже будет наготове. Они насаждали в литературе худосочное «изящество», молились на Теннисона и других викторианцев, а первых отечественных реалистов как, впрочем, и переводных, особенно Толстого , позабыв об изысканности, осыпали бранью за их «вульгарность». И кажется, ничто не мешает человеку проявить себя: ведь за океаном не было ни сословной иерархии, ни религиозных гонений, ни культурных цензов.]
Да ничего. Что-то неладно, я думаю, в Дании [42]. Романтическая весна наступила в Америке где-то в конце х годов. И все-таки искра романтического гения еще раз вспыхнула в Америке и разгорелась в чистое пламя высокой поэзии. И все больше людей живет в одиночестве…. Вообще испанская культура среди прочих европейских отличается аскетизмом es austera.